Девушка сердито посмотрела на графа, мягко державшего на руках мальчика. В какой-то момент он успел снять пиджак, и сейчас она увидела, как сквозь тонкую белую ткань рубашки просвечивает его смуглое сильное тело. Айрин поспешно перевела взгляд на лицо доктора.
— Я прекрасно себя чувствую, — сказала она твердо.
В конце концов, это действительно так. Голова болит от перенесенных волнений и от жары. Синяк, к счастью, не виден за волосами. Ничего серьезного.
Она сама не понимала, почему так злится на графа. Может быть, потому, что он взял ее на работу, хотя и считал воровкой? Потому, что доверил своего ребенка такой сомнительной особе, как Айрин? А может, тут были иные причины, признаваться в которых как-то не хотелось — даже самой себе? За последние сутки она слишком много думала об этом графе — непозволительно много. И это притом, что он ей совсем не нравится. Или нравится? Она и сама не понимала. Мысли о нем лишали Айрин привычного спокойствия и душевного равновесия. И это ей точно не нравилось...
***
Торопливо вскочив с постели, Айрин подошла к детской кроватке и взяла плачущего Федерико на руки. Лоб у него был холодный, а вот подгузники требовалось переменить. Заодно можно немножко покормить малыша. Похоже, ребенок вообще ел плохо и медленно, ну а Пилар с ним возиться не могла или не хотела.
Мягко ступая, чтобы не напугать Федерико, Айрин прошла в маленькую комнатку, которая была приспособлена под кухню. Она еще с вечера приготовила бутылочки со смесью, и теперь их осталось только разогреть. Достав одну бутылочку из холодильника и поставив ее подогреваться, Айрин задумчиво посмотрела на Федерико. Он удивительно походил на отца — те же блестящие черные глаза, темные волосы. Вот носик пока не похож — пуговицей, как у всех младенцев.
Тут она не выдержала и нежно поцеловала малыша в нос. До чего же этот мальчик крошечный и беззащитный! И никого вокруг, кто бы любил его так, как он того заслуживает. Такой большой дом со множеством слуг... Хотя это еще неизвестно. За вчерашний день Айрин видела только троих — Тересу, Антонио и Пилар. Дом показался ей пустым и немного заброшенным, несмотря на сверкающие чистотой комнаты. Да, наверное, не просто содержать его в чистоте и порядке. Неудивительно, что Тересе некогда слишком часто заглядывать в детскую, чтобы узнать, как там Пилар и Федерико. Неужели граф такой скупой, что экономит на прислуге? Или он просто не задумывается об этом? Внезапно Айрин вспомнила упоминание графа о контракте. В агентстве ее предупреждали о том, что он хочет заключить долгосрочный контракт, — няня должна оставаться с ребенком до тех пор, пока он не подрастет настолько, что можно будет отправить его в закрытую частную школу. Девушка крепко прижала Федерико к груди.
— Не бойся, — шепнула она, — я от тебя никуда не уйду.
***
Так же, как и Айрин, Мигель проснулся от плача Федерико. Не доверяя Пилар, он уже давно распорядился провести в детскую прослушивающее устройство, чтобы всегда знать, что происходит с ребенком. Он уже хотел встать, когда понял, что Айрин взяла мальчика на руки. Было слышно, как она нежно что-то приговаривает. Ну вот, наконец-то, хмуро подумал Мигель, теперь можно будет спокойно спать по ночам, не вскакивая от каждого шороха.
Он специально нанял Айрин смотреть за ребенком — затем, чтобы самому не отвлекаться от важных дел. Так почему же ему сейчас немного грустно? Или обидно? Неужели он ревнует? Наверное, он не ожидал, что Айрин так быстро, почти мгновенно, приучит к себе Федерико, оставив Мигеля вроде, как не у дел.
Айрин Кэррингтон, похитительница машин. Как быстро она похитила сердечко Федерико. А теперь пытается завладеть и его, Мигеля, мыслями. Что в этой девушке такого особенного, что заставляет его думать о ней, вызывает ненужные эмоции? Зачем он сейчас представляет ее около себя на постели — золотистые волосы рассыпались по подушке, лицо приподнято. Он пропускает ее длинные волосы сквозь пальцы, целует ее нежный рот, прижимается губами к губам... Она держит на руках темноволосого ребенка, но не Федерико, а другого — его собственного сына.
Мигель растерянно сел на кровати. Бред какой-то. Что это на него нашло? Он сам не знал, смеяться или плакать от таких мыслей. Очевидно одно — мысли эти совершенно излишни. Няня должна оставаться просто няней, и более близкие отношения им ни к чему.
Похоже, мисс Кэррингтон плохо умела скрывать свои чувства, и он уже несколько раз замечал на ее лице неприязнь и даже враждебность. Пожалуй, для них обоих будет лучше, если она сохранит по отношению к нему именно эти чувства. А ему, наверное, действительно пришло время подумать о семье. Его старшие родственники, ― особенно тетушки с отцовской стороны, — уже неоднократно в открытую намекали о том, что пора бы ему жениться, обзавестись семьей...
Тьфу, ну почему мысли об Айрин Кэррингтон напомнили ему о женитьбе?
Конечно, смешно было думать о браке, устроенном, как в старые времена, родственниками. Но браки по страстной любви на его памяти распадались так часто, что в них тоже было очень трудно поверить. Да он и не встречал еще женщины, которая увлекла бы его настолько, чтобы захотелось на ней жениться. Были редкие мимолетные увлечения, но они не задевали его душу, и со временем Мигель пришел к выводу, что лучше вообще ни с кем не встречаться, чем встречаться вот так — вполсилы. Мигель вдруг подумал, что Айрин понравилась бы его матери.
Прослушивающее устройство донесло мягкие чмокающие звуки — Федерико пил из бутылочки, и Мигель вновь представил себе Айрин, нежно склонившуюся над ребенком, с обнаженной грудью... Он решительно отогнал видение. Он категорически не желал представлять себе няню Федерико в таком виде. Никогда, нигде, даже наедине с самим собой.